Ir televizijoje, ir internete – šnekamoji kalba
2014-02-17
Savaitraščio „TV publika“ vasario 15 d. numeryje spausdinamas interviu su Kalbos ir komunikacijos centro direktore dr. Asta Kupčinskaite-Rykliene. Jame aptariami eterio kalbos pokyčiai, teigiama, kad televizijoje vis dažniau išgirstama šnekamosios kalbos variantų, tokių, kokių yra ir interneto kalboje. Pasak A. Kupčinskaitės-Ryklienės, dabartinė eterio kalba ir interneto kalba turi bendrą bruožą – čia į viešumą iškyla tai, kas egzistavo ir iki šiol, tačiau nebuvo viešai girdima – neoficiali sakytinė kalba. Kalbos specialistė pabrėžia, kad apibendrinimai, kalbant apie televizijos ir interneto kalbą, sunkiai įmanomi: „Ir televizijoje, ir internete, ir apskritai kalba yra labai įvairi, kiekvienas iš mūsų kalbame daugybe skirtingų jos variantų ir renkamės juos kartais apgalvotai, kartais – automatiškai ir spontaniškai. Kuo daugiau kalbos variantų turime, tuo sklandžiau, aiškiau ir įtaigiau galime perteikti savo mintis, tuo geriau jaučiame, kada kalbėti tiksliai ir glaustai, o kada ironiškai, vaizdingai ir net ne savais, bet mums patikusios televizijos reklamos žodžiais.“